Słownictwo do rozmów telefonicznych Copy

Poniżej znajdziesz listę słownictwa, którego nauczyłaś (nauczyłeś) się z rozmów telefonicznych. Dodajemy do niej tłumaczenia.

  1. mobile phone (cellular phone) – telefon komórkowy
  2. mobile (cellular) – komórka
  3. public phone – budka telefoniczna
  4. to give somebody a call – zadzwonić do kogoś
  5. engaged tone (busy tone) – sygnał zajęte
  6. to leave a message – zostawić wiadomość
  7. to call somebody later – oddzwonić do kogoś
  8. to talk in person – rozmawiać twarzą w twarz
  9. I’m calling about… – Dzwonię w sprawie…
  10. direct line – bezpośrednia linia
  11. Which company are you calling from? – Z jakiej firmy pan dzwoni?
  12. operator – operator
  13. to transfer – przełączyć
  14. I can transfer you to our accountant. – Mogę pana przełączyć do naszego księgowego.
  15. Could I speak to…? – Czy mógłbym rozmawiać z…?
  16. extension – numer wewnętrzny
  17. Can you put me through to Ms Brown? – Czy może mnie pan przełączyć do pani Brown?
  18. I am putting you through to Ms Brown. – Przełączam pana do pani Brown.
  19. Pick up the phone, please. – Odbierz proszę telefon.
  20. It’s Monica Smith. (This is Monica Smith) – Z tej strony Monica Smith.
  21. How may I help you? – Jak mogę pomóc?
  22. Could I leave a message? – Czy mogę zostawić wiadomość?
  23. to call again – ponownie zadzwonić
  24. I have been cut off. – Rozłączyło mnie.
  25. Jennifer is in a meeting. – Jennifer ma spotkanie.
  26. Ms. Black will return your call. – Pani Black oddzwoni do pana.
  27. Can I take a message for you? – Czy mogę przekazać wiadomość?
  28. Caroline is off sick today. – Caroline nie ma dzisiaj w pracy. Jest chora.
  29. She is not at her desk. – Nie ma jej w biurze.
  30. He is not at his desk. – Nie ma go w biurze.
  31. I can’t take this call now. – Nie mogę teraz odebrać.
  32. Can you spell your surname? – Czy może pan przeliterować swoje nazwisko?
  33. phone call – połączenie telefoniczne
  34. I can’t get through to him. – Nie mogę się do niego dodzwonić.
  35. Freephone number (toll-free number) – darmowy numer
  36. Don’t hang up on me! – Nie rozłączaj mi się tutaj!
  37. He hung up. – On się rozłączył.
  38. Can I ask who’s calling? – Przepraszam, czy mogę zapytać kto dzwoni?
  39. I have poor reception. – Mam słaby zasięg.
  40. Is it a convenient time to call? – Czy może pan teraz rozmawiać?
  41. I’m rather tied up at the moment. – Jestem teraz dosyć zajęty.
  42. I don’t want to discuss it over the phone. – Nie chcę o tym rozmawiać przez telefon.
  43. There is some interference on the line. – Przerywa na połączeniu.
  44. to fix an appointment – umówić wizytę
  45. bad connection – złe połączenie
  46. Shall we say Friday? – Umówimy się na piątek?
  47. I need to check my agenda (datebook). – Muszę sprawdzić mój terminarz.
  48. I can’t make it on Friday. – Nie dam rady w piątek.
  49. Is Tuesday suitable for you? – Czy odpowiada panu wtorek?
  50. How about Saturday? – Może w sobotę?
  51. I won’t be able to make it on Saturday. – Nie dam rady w sobotę.
  52. Would Monday suit you? – Czy odpowiada panu poniedziałek?
  53. Thank you for phoning. – Dziękuję za telefon.
  54. Good to talk to you. – Miło się rozmawiało.
  55. to arrange a meeting – umówić spotkanie
  56. to put back (to put off) a meeting – przełożyć spotkanie
  57. I’m going to be completely snowed under on Monday. – Będę zawalony pracą w poniedziałek.
  58. Can you make Thursday instead? – Czy zamiast tego da pan radę w czwartek?
  59. It won’t be possible. – To nie będzie możliwe.
  60. Can we leave it open? – Czy możemy później się umówić?
  61. I’ll get back in touch with you. – Skontaktuję się z panem.
  62. I’ve go to go and see someone. – Muszę lecieć.
  63. We’ll be back in touch soon. – Będziemy w kontakcie.
  64. Talk to you soon, no doubt. – Pogadamy wkrótce.
  65. I’m calling to confirm… – Dzwonię, żeby potwierdzić…
  66. Who’s calling, please? – Przepraszam, kto dzwoni?
  67. I wonder if you could call back later? – Czy mógłby pan zadzwonić później?
  68. Could you tell Ms Dough that…? – Czy może pan powiedzieć pani Dough, że…?
  69. I didn’t catch the number. – Nie usłyszałem numeru.
  70. Your company’s name was Calls of the Future, right? – Pana firma nazywa się Calls of the Future, prawda?
  71. Could you tell Mr Dough to call me back, please? – Czy może pan poprosić pana Dough, żeby do mnie oddzwonił?
  72. May I ask what it’s about? – Czy mogę zapytać w jakiej sprawie pan dzwoni?
  73. May I take a message for you? – Czy mogę przekazać wiadomość?
  74. I’ll ask him to call you when he is back. – Poproszę go, żeby oddzwonił do pana gdy wróci.
  75. I’m going to have to go now. – Muszę już iść.
  76. Thank you for your help. – Dziękuję za pooc.
  77. Thank you for calling and have a nice day. – Dziękuję za telefon i życzę miłego dnia.
Scroll to Top